Monday, 11 November 2013

What is the Jewish model for mourning?

THE JEWISH MOURNING PROCESS DIAGRAM

This diagram illustrates the Jewish mourning process.  The black cylinder represents the abyss of loss between the death and the funeral.

Returning from the funeral and lighting the shiva candle, which burns for a week, is the first small step away from the loss. The first week is the most intense and it is traditional to avoid regular concerns such as work, shopping etc.  Others should visit and look after the bereaved.




The next stage of mourning is the remainder of the shloshim, the first thirty days or month from the death.  This is a further step away from the first intensity of your loss.

The final formal stage is the remainder of the year, towards the end of which the stone is traditionally consecrated.  At the end of the first year, the yahrzeit candle is lit.

After this, you are of course not expected to forget or stop missing your loved one.  However it does mark the last step back into normal life, albeit a new normality with the memories of your loved one rather than their physical presence.  

Each year, lighting the yahrzeit candle brings the anniversary of their death, and the warmth and blessing of their life, back to mind for the family.

(C) Rabbi Jonathan Keren-Black
Bet Olam Jewish funerals, Melbourne, Australia 2012/5773

Please feel free to pass on or reproduce with attribution only

What liturgy to use for a funeral

Question:What liturgy should we use for a funeral?

RESPONSE:
The British Liberal Movement publish a very nice, hard-back book called 'Tzidduk Ha-din - Funeral Service and Service for the Consecration of a Memorial'.
It is appropriate, sensitive and clear - it is fully degendered, and is very reasonably priced. The only issue may be that, whilst it is in Hebrew (and the Mourner's Kaddish in the traditional Aramaic) and English, it does not include transliteration.  I suggest a community orders at least two copies (in Australia we don't usually give orders of service to the gathering at a funeral), probably for practical reasons.
The ‘Tzidduk Ha-Din’ Funeral Service from Liberal Judaism (UK) can be found at http://www.liberaljudaism.org/written-word-resources/shop.html.  If the website won't let you order it, contact their office direct: books@liberaljudaism.org.  


I think using a  book suits the dignity of the occasion, and A4-sized booklets, loose sheets and photocopies do not, especially since people will be standing around and see it, and the person leading the service may be struggling with the weather and without a reading desk.  A hard cover book can be held in one hand.

A practical suggestion for the eulogy.  Make sure the person's hebrew name is clearly at the top.  Fold the eulogy and insert in the right page (between page 16 and 17) and close page 15 on to it.  Slide it 1 cm out from the page at the top - and write the hebrew name along the exposed 1 cm as well.  This way, you will have the name visible when you need it on page 15 (if a man) or page 16 (if a woman).

Page numbers refer to this publication.


Question:What are the essential prayers that must be said?


RESPONSE:

I would say that the absolute minimum are:

1) 'El Maleh Rachamim' (page 15 or 16), 

2) the words at the top of page 18:
In humble submission to God's will (you'll need the full English name here)...

3) Adonai natan vadonai lakach... BUT I translate it as 'God has given, and NOW GOD HAS RECEIVED BACK; may God's name be praised'

4) May s/he come to her/his FINAL rest in peace

5) One of the readings on page 20

6) Kaddish on page 21 (Note that this version adds 'V'al kol bnai Adam - and to all humanity' to the last words of the kaddish).


However, I'd add one of the readings that is appropriate, p.4-8, and the opening prayer on page 9, and perhaps top of page 12, and perhaps top of page 13 (though don't say 'saying together' at the end of that paragraph since they won't be - say 'as we say'...

You could do 'Atah gibor, page 13, not least because it will be more familiar hebrew as it is in the T'filah - except watch out - it does not have the concluding blessing!

If you wish to do 'You are righteous' at the top of page 13, you could go straight from 'Even in our sorrow, we praise your name, saying Atah Gibor l'olam Adonai... (and miss out Baruch Dayan HaEmet - which is theologically problematic - we don't really believe that God judges us and takes our lives, which is the implication here!).

Psalm 23 or 121 are traditional funeral psalms - one or other could be used.


Question: When is the best time in the order of the service to deliver the Chesped (eulogy)?


RESPONSE
The Chesped fits well immediately after El Maleh Rachamim, before page 17.

 Question: If we are going to have the service in the chapel at the cemetery, what is a good point to stop for the procession to the graveside?


RESPONSE:
If you are going to move, then do that after the Chesped.  Psalm 23 on page 17 can be read as the coffin is accompanied to the grave, which is traditional, and much better than people chattering!

You can read at the bottom of page 17 as you are preparing to lower the coffin.
LOWER THE COFFIN whilst reading top of page 18 (or read it after lowered).

There is a logistical challenge at this point - if the weather is bad or there are few mourners, they won't get the grave filled - so when do you stop to say kaddish?

What I do is invite the family to commence the burial with the sand from Israel.  I tip some from the bag into each of their hands, and they throw it on. Having therefore commenced the burial, we then invite them to say the Mourners' Kaddish (and the gathering to 'support them' in saying it) - 

Then say the formula at the bottom of page 22 (this is a 'universal' version - the traditional one concludes with 'Av'lei Yerushalayim')

Then ask them to put the earth on the coffin, followed by everyone else who wishes to assist. I explain that the tradition is to put on three shovelfulls - and then to place the shovel back in the earth, where the next person can take it - our tradition is not to pass it directly to the next person.

As long as the coffin is covered, we can then reassure people that, once we move away, the staff will come to complete the burial.

After an appropriate time, it is important to gently move the family away from the graveside, particularly if they are very emotional. This is the beginning of moving away from the physical presence of their loved one and on into their new reality.

Question:  What is different if if it is  cremation?

RESPONSE: 
You don't put earth on the coffin!  Everything else is the same - push the button or otherwise arrange the curtain or whatever device is used at the top of page 18, where you would be lowering the coffin into the grave.  Again, at the conclusion, move the family out and away from the coffin as soon as comfortable.  As with burial, this is the beginning of moving away from the physical presence of their loved one and on into their new reality.

Sunday, 20 October 2013

23 Questions About Funerals and Mourning Practices

23 QUESTIONS TO PUT TO THE RABBI RE CONDUCTING PROGRESSIVE
FUNERAL SERVICES IN A CONGREGATION WITHOUT THEIR OWN RABBI

1.     Q: Which book do you recommend?
A: The ‘Tzidduk Ha-Din’ Funeral Service from Liberal Judaism (UK) which you’ll find at and can order from http://www.liberaljudaism.org/written-word-resources/shop.html

2.     Q: How long is a typical service?
A: I find the service getting shorter and the eulogies longer!  I would say a total of 30-40 minutes depending on how long the eulogy is.

3.     Q: Can the service be conducted any place appropriate the family request or are there limitations on this?  For example, what if the family wants the funeral at the football ground of their favourite team?  (Or ashes scattered there if cremation?)  A: I would say only synagogue or funeral chapel (if non-Jewish symbols are covered over or removed) or graveside.

4.     Q: Is the rending of garments (or a ribbon) always done?
A: No – I never do this, but if people ask, I explain about it and that they can if they wish to – some colleagues apparently offer it if the families want.  It symbolises renting of the heart on hearing of the loss – so if it is not done at that point it loses it’s immediacy.  Traditions of pinning a ribbon and cutting that seem too remote from the original symbolism.  But destroying clothing is also contrary to the law of ‘Bal Tashkhit’ – do not destroy.  Maimoinides said even if someone wishes to be buried in their favourite coat, they should not, since it is a waste of a garment that can be used by someone else.  

5.  Q: Is this always done before the start of the service? 
A: If it is done, it should be at some point before the service – if someone chooses it, I would do it when I’m meeting with them, or tell them to do it right away.  Again, waiting for the ceremony makes it seem very artificial and distant to me.  They are upset enough at the funeral with the actual burial anyway, without this extra ‘symbolism’ which also delays the proceedings. 

6.  Q: What if there are no family members present?  
A: Certainly no point in rending in that case.

7.  Q: Does progressive practice worry about where the rending is done according to which family member?
A: Not at all except as described above.

8.     Q: What, if any, limitations apply to the participation of non Jewish spouses and/or other non Jewish members of the family? E.g. is rending of garments done for them?
A: If their heart is equally torn, their clothing should be equally torn if they choose.  But the purpose of the funeral traditions, apart from dealing respectfully with the deceased, is to assist and support the bereaved through this painful time.  So in the case of a non-Jewish spouse or family, I suggest most is done in English.  They could lead ‘Psalm 23’ which will be familiar to most people (but a degendered version appropriate to Progressive Judaism – either the one in Tzidduk HaDin or else that found in Mishkan T’filah World Union Edition (page 576, which starts ‘With God as my shepherd, I shall not want’ ), if they wish to participate.  It makes no sense for them to say kaddish (or anything else that talks about the ‘God of Israel’).

9.     Q: At what point in the service is the eulogy read?
A: I usually do it after el maleh rachamim and just before the lowering, unless it is wet and the grave is in danger of collapse, in which case I do that right at the start of the proceedings.

10.  Q: Is it OK to read the eulogy at the minyan if the funeral service happens at the graveside?
A: I would do it at the graveside unless it is quite impossible (I do it under umbrellas etc) but I might well repeat it at the minyan (especially if people could not hear or were distracted by rain etc). 

11.     Q: Is there a limit to the number of people to speak as part of the eulogy?
A: Not technically, but sensibly.  I usually say ‘it is very difficult for family to speak at the graveside, so you give me the background and information, and I’ll put it into a sort of chronological biography’.    I encourage the family to speak at the minyan, which is already a step away from the graveside and the body of their loved one.  There, there is no pressure of time – several people can speak – I suggest someone representing the children, and, if appropriate someone representing the grandchildren – if they are quite young, I suggest ‘they may like to write a poem or an acrostic about grandpa’ etc.  Sometimes a friend or colleague wants to speak – again, with the agreement of the family, I’d say they are speaking ‘representing the friends’ etc.  This prevents it getting out of hand.  But if there is time once the formal reflections are concluded, I might point out how everyone knows a different aspect of a person, and shares different experiences with them, so if anyone else would like to share a thought or anecdote they are welcome to do so.

12.     Q: If the lay leader is to read/prepare the eulogy, what are some tips for getting the right information from the family?
A: I was taught by Rabbi Hugo Gryn – z”l - to listen and record carefully not only the words but the emotions, and when they have finished, to ask specifically for a list of adjectives.  I then put that together - and it still takes me several hours.

13.  Q: What if there is no family? 
A: Very difficult.  Perhaps there is a friend or colleague who’d be prepared to speak or give some input.  I once did a funeral where there was no direct family and the solicitor spoke about the person quite movingly.  If there is no-one there, there is little point in doing a eulogy.   Incidentally, there are times when traditionally a eulogy is not given, mainly during the Omer period (between Pesach and Shavuot).  Since the eulogy is important to the mourners and a mark of respect to the deceased, I would simply acknowledge ‘Traditionally we don’t do a formal eulogy during the Omer period, but  I am going to say a few words about XXXXXXX to honour him/her and to acknowledge his/her contribution, and the loss that his/her family and friends are experiencing’.

14.     Q: What is the policy on inclusion of slides/non religious music/other? 
A: I think slides, videos etc are horrible and out of place at the funeral.  They might be quite appropriate at the minyan, or after it.  Occasionally (eg with an accomplished mountain trekker) I ask the family if they’d like to bring some pictures and mementos for people to look at – this fills out the aspects of a person that they may not have known about them.  Some music that they enjoyed can be appropriate in a chapel setting (eg in a crematorium), before the service starts or even at the end.  I wouldn’t usually stop the service in the middle to play something, though in the case of a four year old who loved Disney’s Aladdin, and about whom there were limited achievements to speak, we played ‘A Whole New World’ during the service and it was very moving and memorable.

15.   Q: What is the UPJ’s policy on funeral services being conducted jointly with a) non Jewish clergy?  b) funeral celebrants? 
A: Very tricky.  I would say don’t do it – and if the need arises, talk to me (or another Rabbi)!  Basically it either is a Jewish burial or it isn’t.  If it is a celebrant or minister conducting a non-denominational or Christian service, and a Jewish friend or relative wants to say a few words, or read a prayer, that is a different situation.

16.      Q: Is the graveside service always immediately after the funeral?
A: The funeral is usually the graveside service.  I am not aware of a burial happening ‘alone’ and then a service at the graveside later.  This would seem strange and disrespectful, since the tradition is to accompany the deceased to their final resting place (and to participate in the burial).

17.   Q: How long is a typical graveside service?  What is normally included in this service?
A: See above – not sure what a graveside service is except a burial, unless you are referring to the consecration?  This usually happens at the graveside about a year after the funeral, when the stone is in place and the ground has settled, and family and friends gather to read the stone, remember the person, and say some psalms and kaddish.

18.      Q: Does the family determine if there is to be a minyan as well as a funeral?
A: Yes, it is up to the family. 

19.    Q: Is the minyan always done on the evening of the funeral? 
A: It should be offered to mourners vas part of their mourning process.  Traditionally it is done on that evening and the subsequent five, except Friday night (when the bereaved is ‘allowed’ to leave home to go to the synagogue service).  Theoretically the arrival of a festival cancels the remainder of the week long ‘shiva’ process.  However within our movement, it is unusual to have more than one night, although occasionally I suggest, if people want to have more than one, or if there are two parts of the family that both want to hold a minyan, then the first night and the sixth might be best – as the sixth marks the end of the first week, the most intense period of mourning.  This idea seems to have worked well, and been usefully therapeutic as the family realises they have already moved on during that week. 

20.  Q: What if the burial is on Friday?
A: If the burial is on Friday, then the minyan is NOT done that evening – it ‘should’ be done on the first opportunity after Shabbat finishes, ie after dark on Saturday, but often people put it off to Sunday evening. 

21.    Q: Is the minyan always announced at the funeral?
A: It is usual to announce the minyan at the end of the funeral – in fact I usually conclude my eulogy with it, to make sure it is not forgotten and I have the details written down, and then complete the service and remind people about it again.

22.    Q: Although not a normal Jewish funeral, if the family indicate that they/the deceased desire/d a cremation, where and when is the service done that would normally be done at the graveside?
A: I use exactly the same liturgy/service.  The service is done in the chapel.  The committal is done where the coffin would normally be lowered into the grave.  There is no graveside so no service is done there.  The consecration of a small stone or rose bush etc is done once the family has received the ashes, up to about a year after, so this is equivalent to the consecration of the gravestone.

23.      Q: Would Progressive Judaism encourage cremation?

A: The traditional reason not to cremate is because of a belief that the body is built on the ‘luz’, probably the coccyx at the base of the spine, and if this is destroyed, the body cannot be revived.  Since Progressive Judaism rejects any idea of physical resurrection – and since in any case if God can do anything, that can include making a person from nothing (or a seed!), we do not find that argument relevant or convincing.  Our belief is that the soul returns to ‘the shelter of God’s wing’.  However, given that cremation was used to dispose of millions of our people during the Holocaust – and especially given that some of the leading incinerators today are built by the German conglomerate Krups, who refined their efficiency on Jewish victims, it may seem a stronger reason not to choose cremation (though some Holocaust survivors do chose to be cremated, perhaps so that they end their days in the way that family and friends did?).  
There is one other practical argument against cremation – it is environmentally unsound – not only does it use a lot of fuel but it also produces CO2 and some pollution.  Where available, a woodland cemetery is the best solution for modern burial!